Corpus Léxico de Inventarios

CorLexIn





El corpus

    El corpus sobre el que se ha formado el CorLexIn incluye en estos momentos más de 700.000 palabras transcritas procedentes de documentación notarial inédita de archivos tanto de España como de América (México, Colombia, Bolivia, Uruguay).

    Por lo que respecta a España, contamos con una amplia selección de imágenes digitalizadas de los archivos históricos provinciales de las nueve provincias de Castilla y León, las cinco de Castilla-La Mancha, las ocho de Andalucía, los del País Vasco, Extremadura, Madrid, Murcia, Cantabria, Asturias, La Rioja, y Navarra, así como los AHP de Teruel y Huesca y los archivos municipales de Tafalla (Navarrra), Villena y Orihuela (Alicante) y Calatayud (Zaragoza).

    De una buena parte de ellos ya se ha alcanzado --en algunos casos superado con creces-- el mínimo de 20.000 palabras transcritas que nos hemos marcado como meta inicial para conseguir que el muestreo comience a ser significativo respecto al español peninsular de los siglos de oro.

    Las transcripciones, en colaboración con la Fundación Rafael Lapesa para el Nuevo diccionario histórico del español (NDHE), se irán editando para su consulta pública en la página del NDHE.

Relación de archivos.
Relación de documentos.